এপিক মনোলগ 'আমি শেখ মুজিব' চীনা পুরস্কারে ভূষিত

ছবি: সংগৃহীত
অনলাইন ডেস্ক
প্রকাশ: ১৪ ডিসেম্বর ২০২২ | ১১:৫০ | আপডেট: ১৪ ডিসেম্বর ২০২২ | ১১:৫৩
বাংলাদেশের জাতির জনক বঙ্গবন্ধু শেখ মুজিবুর রহমানকে নিয়ে লেখা আনিসুর রহমানের এপিক মনোলগের ইংরেজি সংস্করণ এ বছর চীনা আন্তর্জাতিক পুরস্কার লাভ করেছে।
সাংহাইভিত্তিক পঞ্চম আন্তর্জাতিক কবিতা উৎসব কর্তৃপক্ষ এ পুরস্কারের জন্য ৩২টি গ্রন্থ বাছাই করে। ৩২টি কাব্যগ্রন্থ সংক্ষিপ্ত তালিকায় স্থান পেয়েছিল। সংক্ষিপ্ত তালিকা থেকে বিচারকমণ্ডলী পাঁচটি বইকে এ পুরস্কারের জন্য নির্বাচন করে। এর মধ্যে এপিক মনোলোগ ‘আমি শেখ মুজিব’ অন্যতম। আন্তর্জাতিক খ্যাতিসম্পন্ন কবি, অনুবাদক ও সম্পাদক কাও শুই এপিক মনোলগটি চীনা ভাষায় অনুবাদ করেন।
১৬ থেকে ১৯ ডিসেম্বর সাংহাইয়ে অনুষ্ঠিত বোয়াও কবিতা উৎসবে আনুষ্ঠানিকভাবে পুরস্কারটি দেওয়া হবে। চীনে করোনা মহামারির নিষেধাজ্ঞার কারণে বহুল আনুষ্ঠানিকতা অনলাইনে আয়োজন করা হলেও পরের উৎসবে বা অন্য কোনো সুবিধাজনক সময়ে পুরস্কারপ্রাপ্ত লেখকরা সশরীরে আনুষ্ঠানিকতায় অংশ নেওয়ার ডাক পাবেন। চীন ও ইউরোপের নামকরা সাহিত্য সম্পাদক এবং কবিতার অধ্যাপকদের সমন্বয়ে নয় সদস্যের বিচারকমণ্ডলী গঠন করা হয়েছিল। এ পুরস্কারের তালিকায় নির্বাচিত অন্যান্য বইগুলো চীন, রাশিয়া ও ভিয়েতনামের।
গতবছর বঙ্গবন্ধুকে নিয়ে লেখা এপিক মনোলগটির ইংরেজি সংস্করণ আন্তর্জাতিক প্রকাশনা সংস্থা ড্রাকোপিস প্রেস একযোগে ইউরোপ এবং আমেরিকা থেকে প্রকাশ করেছিল। আন্তর্জাতিক প্রকাশনা সংস্থা ড্রাকোপিস প্রেস লন্ডন, নিউইয়র্ক এবং তালিন থেকে একযোগে প্রকাশ করে। বইটি আমাজনসহ অন্যান্য অনলাইন মাধ্যমে দুনিয়াজুড়ে বিপণনের ব্যবস্থা রয়েছে। এ উদ্যোগে পৃষ্ঠপোষকতা করেছেন তৈরি পোশাক প্রস্তুত ও রপ্তানিকারক সমিতির (বিজিএমইএ) সাবেক সহ-সভাপতি মশিউল আজম সজল।
এপিক মনোলগটির ইংরেজি সংস্করণের প্রচ্ছদে ব্যবহুত বঙ্গবন্ধুর প্রতিকৃতি এঁকেছেন শিল্পী রফিকুন নবী।আর বইয়ের ভেতরের প্রতিকৃতিগুলো এঁকেছেন শিল্পী নিসার হোসেন।
এপিক মনোলগটি ইংরেজি ছাড়া সুইডিশ, নেপালি, সোয়াহিলি, ফারসি, রাশিয়ান, ইউক্রেনিয়ান, ফরাসি, জার্মান, ইংরেজি, চীনা ও স্প্যানিশসহ দশের অধিক ভাষায় অনুবাদ করা হয়েছে এবং প্রক্রিয়াধীন রয়েছে। সুইডেনের নামকরা প্রকাশনা প্রতিষ্ঠান স্মক্কাডল থেকে এপিক মনোলগটির সুইডিশ সংস্করণ প্রকাশিত হয় ২০২০ সালে।
বঙ্গবন্ধু শেখ মুজিবুর রহমান একটি জাতির আধুনিক রূপকার, একটি রাষ্ট্রের স্থপতি। প্রত্যন্ত জনপদ টুঙ্গিপাড়ায় জন্ম নিয়ে কীভাবে তিনি ধাপে ধাপে বাঙালির জাতিরাষ্ট্রের স্থপতি হলেন, দেশ ও দেশের মানুষকে মুক্তির পথ দেখালেন, তার অনেকটা নানাভাবে উঠে এসেছে এই নাটকে। বঙ্গবন্ধুর দীর্ঘপথ পরিক্রমায় তার মনের কী অবস্থা, তা কিছুটা ঘটনা পরম্পরায়, কিছুটা কল্পনায়, গদ্যে পদ্যে মিলিয়ে লেখা এপিক মনোলগ ‘আমি শেখ মুজিব’।
এপিক মনোলগটির মূল বাংলা ভাষ্য দেশের একটি গণমাধ্যমের আর্টস বিভাগ ২০১৬ সালে প্রথম প্রকাশ করে। বাংলাদেশের অনন্যা প্রকাশনী পরে এটি বই আকারে প্রকাশ করে। ইতোমধ্যে এপিক মনোলগটি কয়েকটি ভাষায় অনূদিত হয়েছে, নাট্যকলার পাঠ্যসূচিত অন্তর্ভুক্ত হয়েছে, মঞ্চায়িত হয়েছে।
নির্দিষ্ট করে উল্লেখ করা যায়, জাহাঙ্গীরনগর বিশ্ববিদ্যালয়, কেনিয়ার কিসি বিশ্ববিদ্যালয়, সুইডেনের লুন্দ বিশ্ববিদ্যালয়, ব্রিটেনের ওয়েলস বিশ্ববিদ্যালয় এবং বিকস (ফল্কহগস্কোলা) একেডেমিসহ নানা প্রতিষ্ঠানের পাঠ্যসূচি আর সেমিনার কার্যক্রমে অন্তর্ভুক্ত হয়েছে।
এপিক মনোলগটির লেখক আনিসুর সুইডিশ লেখক সংঘের পরিচালনা পরিষদের সদস্য। তিনি ১৯৭৮ সালে টাঙ্গাইলের মধুপুরের দিগরবাইদ গ্রামে জন্মগ্রহণ করেন। তিনি পড়ালেখা করেছেন ঢাকা ও স্টকহোম বিশ্ববিদ্যালয়ে ভাষা, সাহিত্য, ইতিহাস, চলচ্চিত্র, নাটক ও সুইডেনের দূরদর্শন সংস্কৃতি নিয়ে।